当前位置:首页 -> 佚名诗词:>《东光》两汉·佚名全文在线阅读赏析

《东光》两汉·佚名全文在线阅读赏析

副标题:《东光》两汉佚名

作者:【两汉·佚名】  分类:两汉诗词】  关注:0次  分享到:


本文是两汉·佚名所作古诗词《东光》,主要原文内容东光-东光乎,苍梧何不乎……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

《东光》-两汉·佚名

【正文原文全文】:

东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。

【注释译文】

译文

  天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。

注释
①东光:东方发亮,即天明。
②不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
③腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
④游荡子:离乡远行的人。

【赏析】

东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

【作者不详】

点击搜索:东光 佚名 两汉 乐府 将士 怨愤相关内容

相关内容

推荐内容

热门内容