当前位置:首页 -> 先秦诗词:>《杨布打狗》先秦·列御寇全文在线阅读赏析

《杨布打狗》先秦·列御寇全文在线阅读赏析

副标题:《杨布打狗》先秦列御寇

作者:【先秦·列御寇】  分类:先秦诗词】  关注:0次  分享到:


本文是先秦·列御寇所作古诗词《杨布打狗》,主要原文内容杨布打狗-杨朱之弟曰布,衣素衣而出……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

古代诗词之先秦文人列御寇所作的《杨布打狗》原文全文、译文、赏析在线阅读及作者简介

《杨布打狗》-先秦·列御寇

【正文原文全文】:

杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

【《杨布打狗》注释译文】

译文

  杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,正准备打狗。在这时,杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

注释
1.杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居
2.曰:名叫。
3.衣:穿。
4.素:白色的。
5.雨:下雨。
6.衣:上衣,这里指衣服。
7.缁(zī):黑色。
8反:同"返"返回,回家。
9.知:了解,知道。
10.而:连词,表示顺承。
11.吠:(狗)大叫。
12.怒:生气,愤怒。
13.将:打算。
14.扑:打、敲。
15.子无扑之,子 :你
16.犹是:像这样。
17.向者:刚才。向,从前,往昔。
18.使:假使,假若。
19.岂:怎么。
20.无:同“毋”,不,不要。
21.怪:对……感到奇怪。
22.衣素衣:穿着白衣服。

【作者列御寇简介】

列御寇-先秦文人。 列子名御寇,战国时期郑国圃田(今河南省郑州市)人。道家学派著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文学家。列子(本人与弟子)著有《列子》,对后代的哲学、文学、科技、宗教都有深远的影响。那时,由于人们习惯在有学问的人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。《列子》中的“天体运动说”、“地动说”、“宇宙无限说”,而这些学说都远远早于西方的同类学说。唐玄宗于天宝年间诏封列子为“冲虚真人”。列子一生安于贫寒,不求名利,不进官场,隐居郑地40年,潜心著述20篇,约十万多字。《列子》属于早期黄老道家的一部经典著作。列子书在先秦曾有人研习过,西汉时仍盛行,西晋遭永嘉之乱,渡江後始残缺。其後经由张湛蒐罗整理加以补全。现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《杞人忧天》、《两小儿辩日》、《纪昌学射》等脍炙人口的寓言故事,可谓家喻户晓,广为流传。其中《两小儿辩日》被纳入小学语文人教版6年级下册第1篇课文;《愚公移山》被纳入初中语文人教版9年级下册第23课,北师大版第六单元第11课。列子一向低调,有所谓“子列子居郑圃,四十年人无识者”,可见真正做到了老子所说的“和光同尘”的境界,故而列子在历史上的事迹也很少。

点击搜索:杨布打狗 列御寇 先秦 哲理 故事相关内容

相关内容

推荐内容

热门内容