当前位置:首页 -> 唐代诗词:>《春望词四首》唐代·薛涛全文在线阅读赏析

《春望词四首》唐代·薛涛全文在线阅读赏析

副标题:《春望词四首》唐代薛涛

作者:【唐代·薛涛】  分类:唐代诗词】  关注:0次  分享到:


本文是唐代·薛涛所作古诗词《春望词四首》,主要原文内容春望词四首-花开不同赏,花落不同悲……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

古代诗词之唐代文人薛涛所作的《春望词四首》原文全文、译文、赏析在线阅读及作者简介

《春望词四首》-唐代·薛涛

【正文原文全文】:

花开不同赏,花落不同悲。欲问相思处,花开花落时。
揽草结同心,将以遗知音。春愁正断绝,春鸟复哀吟。
风花日将老,佳期犹渺渺。不结同心人,空结同心草。
那堪花满枝,翻作两相思。玉箸垂朝镜,春风知不知。

【《春望词四首》注释译文】

译文
其一:花开的时候你不能和我一起欣赏,花落的时候你无法与我一起悲伤。要问我的相思在何处,就在那花开花谢的时候。
其二:采摘一根根小草结成同心,用它赠送给我的亲爱知音。春天里的忧愁纵然断绝了,春鸟一声又一声发出哀吟。
其三:我像风中的花儿一天天衰老,约会的佳期哟仍然没有来到。不能与亲爱人儿结合在一起,岂不白白结下相爱的同心草。
其四:满枝的鲜花让我怎能承受,反而让相思之情涌上心头。清晨照镜时两行泪水流下,问一声春风这心境可知否?

注释
欲问:想要问。
揽草:采草。
结同心:同心结。旧时用香辈或销带打成的连回文样式的结子用作男女相爱的象征。
渺渺:形容悠远、久远。
翻作:反作。
玉箸:玉石筷子。用以形容泪。

【《春望词四首》赏析】

《春望词四首》是一组语言浅近、委婉入情、情感流放自然、渴求爱情的小诗。

【作者薛涛简介】

薛涛-唐代文人。薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。

点击搜索:春望词四首 薛涛 唐代相关内容

相关内容

推荐内容

热门内容