当前位置:首页 -> 宋代诗词Z:>《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》元代·白贲全文在线阅读赏析

《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》元代·白贲全文在线阅读赏析

副标题:《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》元代白贲

作者:【元代·白贲】  分类:元代诗词】  关注:0次  分享到:


本文是元代·白贲所作古诗词《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》,主要原文内容【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住-侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

古代诗词之元代文人白贲所作的《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》原文全文、译文、赏析在线阅读及作者简介

《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》-元代·白贲

【正文原文全文】:

侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。
【幺】觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。

【《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》注释译文】

正宫是元曲宫调之一,又作“正黄钟宫”。
注释
1.鹦鹉洲:在今武汉市汉阳西南长江中。
2.父:对老年男人的称呼。
3.觉来时满眼青山暮:醒来时感到满眼青山都染上了暮色。
4.甚也有安排我处:甚,此处做“是”讲。指天公安排他作了渔父。
译文
我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江南烟雨蒙蒙中酣然睡名。醒来时天晴雨住,满眼青山更加苍翠,抖动着蓑衣回去。看来是从前错怨了老天爷,真是也有安置我的去处。

【《【正宫】鹦鹉曲·侬家鹦鹉洲边住》赏析】

乍看该曲是礼赞隐逸生活,实则是抒发怀才不遇的愤懑。说自己是个不识字渔夫实为对社会的愤激之语。以下所描绘的自由自在的渔父生活,也可作如是观。“算从前错怨天公”的“算”字,是习用的勉强承认的词。“错怨天公”作者是怨天公没有给他安排一个能够发挥才能的地位。“甚也有安排我处”也并非从心里表示满意。此处“甚”字,也是带有勉强承认的语气,实质是对天公的安排,极大不满,暗含着怀才不遇的怨愤。这种情绪,在元代一般汉族文人中普遍存在。当时,在民族歧视政策下,汉族文士多不能为国所用。白贲自然亦然,只是作些地方小官,且为时短暂。这支曲道出了当时一般文士共有的心声。

【作者白贲简介】

白贲-元代文人。白贲,字君举,隩州(今山西曲沃)人,金代诗人,金亡后卜居滹阳。


相关内容

推荐内容

热门内容