当前位置:首页 -> 花间派词人 -> 顾夐:>《虞美人·少年艳质胜琼英》五代·顾夐全文在线阅读赏析

《虞美人·少年艳质胜琼英》五代·顾夐全文在线阅读赏析

副标题:《虞美人·少年艳质胜琼英》五代顾夐

作者:【五代·顾夐】  分类:五代诗词】  关注:0次  分享到:


本文是五代·顾夐所作古诗词《虞美人·少年艳质胜琼英》,主要原文内容虞美人·少年艳质胜琼英-少年艳质胜琼英,早晚别三清……等的原文全文、注释译文或赏析及作者简介等内容

古代诗词之五代文人顾夐所作的《虞美人·少年艳质胜琼英》原文全文、译文、赏析在线阅读及作者简介

《虞美人·少年艳质胜琼英》-五代·顾夐

【正文原文全文】:

少年艳质胜琼英,早晚别三清。莲冠稳篸钿箆横,飘飘罗袖碧云轻,画难成。
迟迟少转腰身袅,翠靥眉心小。醮坛风急杏枝香,此时恨不驾鸾皇,访刘郎。

【《虞美人·少年艳质胜琼英》注释译文】

注释

⑴琼英——玉色的花朵。宋《梅花赋》:“若夫琼英缀雪,绛萼着霜;俨如傅粉,是谓何郎。”
⑵早晚——何日,白居易《忆江南》:“吴娃双舞醉芙蓉,早晚复相逢?”三清——仙境。见牛希济《临江仙·渭阙宫城秦树凋》注。
⑶莲冠——道家所戴的莲花帽。稳簪——安插。簪(zān 糌):别在头发上。钿篦——镀金的篦子,用以梳发。
⑷飘飘句——罗袖轻薄,飘飘如碧云。
⑸画难成——意思是女道的丰姿比画还美,谁想画也画不好。
⑹翠靥——古代妇女的面饰。
⑺醮坛——道家求神拜天之台。
⑻访刘郎——寻访心爱的人。刘郎:刘晨,此泛指所爱之男子,见温庭筠《思帝乡》注。

【《虞美人·少年艳质胜琼英》赏析】

这首词咏女道士的情态。上片写女道士的仙肌玉骨,她不堪道家的约束,希望脱离“仙境”。“飘飘罗袖碧云轻”,描绘她在云这雾绕之中,“风吹仙袂飘飘举”的轻盈姿态。“画难成”,是形容她的美丽,用画工之笔也难写真。下片写她的春情。腰身袅娜,眉目清秀,继续写她的俊美。后三句,写她在风急花香之中,动了春心,恨不得驾鸾乘凤,寻访她心中的人儿。此词敷衍辞句,落入俗套,了无新意。

【作者顾夐简介】

顾夐-五代文人。 顾敻(xiong),五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。


相关内容

推荐内容